2 d
"CARPE DIEM", EL BELLO POEMA ATRIBUIDO A WALT WHITMAN SOBRE VIVIR EL MOMENTO
Walt Whitman, un gigante de las letras, que halagado por Emerson y otros grandes e…
Ver más
Me gusta
Comentar
Compartir
Oscar Wilde: "Si no tardas mucho, te espero toda la vida".
Todas las reacciones:
7Tú y 6 personas más2
Me gusta
Comentar
Enviar
Antonio Hernández Hernández
Muchas veces me he preguntado si no habría que cambiar la traducción del título. Wilde hace un juego de palabras entre dos palbras homófonas en inglés: Ernesto y honesto. La importancia de ser honesto se acerca más al espíritu de la obra: un alegato contra la hipocresía de las altas capas británicas.
- Me gusta
- Responder
Ver más comentarios
¡Convocatoria abierta gratuita para todos los artistas!Para traducción al español por favor haga clic aquí: https://bit.ly/3OwTxLgEstamos celebrando el Mes Nacional de la Herencia Hispana con un Concurso gratuito de Redes Sociales que se centra en los temas de 'Prosperidad, Poder y Progreso' en conmemoración activa de los logros, la cultura y la historia de la comunidad hispana. El concurso está abierto a América Latina, el Caribe, España, Portugal, la diáspora hispana y…Ver más·Ver original·Calificar esta traducción
Todas las reacciones:
27Tú y 26 personas más2
Me gusta
Comentar
Compartir
Hace 4 años
Luis Fuera De Foco Luis está con Dani Vilariño y 3 personas más.
SUPER REMBER - RB -
Ver traducción
Me gusta
Comentar
Todas las reacciones:
44Me gusta
Comentar
Compartir
No comments:
Post a Comment