TRANSLATE

Saturday, September 5, 2020

CON LA RELIGION AL SPIEDO,EL ATEISMO IMPUESTO empezó el Comunismo y solo quedaron las misas o Bembés, y Changó, Ochun y todos los Orichas juntos. Al lado de mi casa vivían unos blancos- todavía nos llamábamos entre nos gusanos blancos, no por el color de la piel sino porque le temíamos al comunismo. Cuando yo escuchaba el toque de los bongóes me deslizaba ................ WITH THE RELIGION TO THE SPIEDO, THE ATHEISM IMPOSED Communism began and only the masses or Bembés remained, and Changó, Ochun and all the Orishas together. Some white people lived next to my house - we still called each other white worms, not because of the color of our skin but because we were afraid of communism. When I listened to the play of the bongoes I slid


...
   En Cuba la dictadura castrista arrasó con todo. Primero

exilió a los Reyes Magos, la Navidad –eran tan lindas con

todo eso de los camellos trayendo regalos, los villancicos y

los caramelos que aún les echamos de menos- y a casi

todos los curas. Ni los Mormones- que parecen estar en

todas partes- pudieron penetrar aquella muralla de ateísmo

instituido por el estado. Las iglesias parecían centros de

reuniones de ancianos que ya no podían emigrar y se

consolaban con sus rosarios
   Castro adoraba los  cohetes- tenía un juego en

miniatura y soñaba con lanzarlos a todo país que no fuera

como él quería. Hasta le pidió a la Unión Soviética un

regalo especial: todo un arsenal de armas atómicas

capaces de quemarle el culo hasta los aleutianos de

Alaska, furioso el tipo, Ahh. Pero Kennedy y Kruchov

llegaron a un acuerdo y retiraron las bombas nucleares,

para decepción de Castro que las quería cerquitas, bien

cerquitas.
   Y empezó el Comunismo y solo quedaron las misas o

Bembés, y Changó, Ochun y todos los  Orichas juntos. Al

lado de mi casa vivían unos blancos- todavía nos

llamábamos entre nos gusanos blancos, no por el color de

la piel sino porque  le temíamos al comunismo. Cuando yo

escuchaba  el toque  de los bongóes me deslizaba por la

terraza de nuestro garaje para presenciar de primera mano

algún exorcismo o una limpieza de cuerpo entero que  se

hacía a golpes de gajos y  resoplando alcohol y tabaco por

la sacerdotisa- que era una vieja blanca experta  en

invocar toda una  cohorte de demonios a los cuales yo les

pedía que no me hicieran daño ni a mí ni a mi familia.

   Después la hija mayor, la nieta de la Babalao, se

enamoró de un oficial del Ministerio del Interior, entonces

se convirtieron en gusanos verde olivo y clausuraron el

bembé que amenizaba nuestras noches de aburrimiento y

llenaba nuestros  sueños de demonios de toda índole.

Hasta ahí duro la amistad entre las dos familias: los

gusanos blancos, nosotros, que esperábamos emigrar y los

gusanos verde olivo, porque comunistas no eran, simple

apariencia. Al punto estaban nuestras relaciones que unas

matas de jugosos mangos y  de tiernos anones manteca

de su patio se desperdigaba por la azotea  de nuestro

garaje y nosotros, temblando de tentación, no nos

atrevíamos tocarlos. Esfuerzo de niños ingenuos hasta que

la política que implantó Castro nos dividió.


Labels: #bembé, #castro, #cuba, #muerte, #sacerdotiza
----------------


--Etiquetas: ceniza, cremacion, cuba, cubano,

dictador, embalsamar, estatuas, fidel, funeral, gira,

monumento, muerte, muerto, piedra, publico, pueblo.historia,

santiago, transporte, tumba
---------

WITH THE RELIGION TO THE SPIEDO, THE ATHEISM IMPOSED Communism began and only the masses or Bembés remained, and Changó, Ochun and all the Orishas together.OSHUN SHANGO ORISHA. Some white people lived next to my house - we still called each other white worms, not because of the color of our skin but because we were afraid of communism. When I listened to the play of the bongoes I slid

No comments:

Post a Comment