′′ Dionisio apareció, invitado desconocido, en la casa de un viejo jardinero del Attica. Icario vivía con su hija Erigone, amaba plantar nuevos árboles, su hogar era pobre. Acogió al desconocido con el gesto abramico que invita al ángel, dejando vacío en la mente el lugar del invitado. De ese gesto desciende cada regalo. Inmediatamente Erigone se movió para ordeñar leche de cabra para el invitado. Dionisio la detuvo, con dulzura, en ese gesto que algún día un filólogo llamaría ′′ un adorable faux pas ". Iba a revelar al padre de ella, ′′ por la equidad y la devoción que él tenía ", algo que nadie tenía Nunca antes conocido: el vino. Erigone ahora le daba a su padre copas y copas de ese nuevo licor. Icario se sentía feliz. Dionisio entonces le explicó que ese nuevo licor era tal vez más poderoso que el pan que Demetra había revelado a otros campesinos, porque sabía despertar y sabía dormir, y derritió los dolores que atravesaban el alma, los hacía líquidos y fugitivos. Ahora bien, habría sido transmitir a otros esa revelación, como antes le tocó a Trittolemo para el trigo.Ahí fue cuando Erigone fue seducida por Dionisio? No lo sabemos. Solo un verso de Ovidio, como un restos marinos, sobrevivió a decírnoslo. Aracne tuvo la insolencia de competir con Atenea en el arte de la ficha. Su tela mostraba Europa secuestrada por el toro: y se veían los pies de la doncella retractarse temerosos del agua. También se veía Leda bajo las alas del cisne. También se veía a Danae invadida por una lluvia de oro. Se veía Asteria prisionera de un águila. Y también se veía Erigone, que Dionisio engañaba con uvas ("... falsa deceperit uvas ′′). Nada más nos dice Ovidio. Pero la secuencia tejida por Aracne incluía, por desafío, sólo historias vergonzosas para los dioses. Erigone, pues, fue seducida y engañada por esas uvas prodigiosas. Otros nos dicen que Dionisio y Erigone también tuvieron un hijo: se llamaba Stafilo, ′′ racimo de uva ", así como se llamaría un hijo que otros atribuyeron a Dionisio y Ariadne." (Ropberto Calasso, La boda de Cadmo y la armonía No hay nada que pueda hacer)IMG: Georges Girardot (1856-1914), Erigón hija de IcarioVer originalCalificar esta traducción
No comments:
Post a Comment