TRANSLATE

Monday, July 12, 2021

un estúpido invento de los vivos". Charles Bukowski | El Capitán salió a comer y los marineros tomaron el barco MUNCH

 

"Un día dirán «Bukowski ha muerto», y entonces seré descubierto de verdad, y me colgarán de brillantes farolas apestosas. ¿Y qué?. La inmortalidad es un estúpido invento de los vivos".
Charles Bukowski | El Capitán salió a comer y los marineros tomaron el barco
Puede ser una imagen de interior y texto que dice "CHARLES BUKOWSKI PISSED HERE"
Hace muchos años ví ( la que a mí parecer fue la mejor adaptación de esta tremenda novela ) y no la he vuelto a encontrar , alguien que la.haya visto y sepa dónde la puedo volver a encontrar ?
Hace muchos años ví ( la que a mí parecer fue la mejor adaptación de esta tremenda novela ) y no la he vuelto a encontrar , alguien que la.haya visto y sepa dónde la puedo volver a encontrar ???
Puede ser una imagen de 3 personas y texto
Ver más respuestas
1 de 26
Lacalle Pou jugó al pool y metió la blanca en el primer intento, y en el bowling tiró casi todos los pinos
ELOBSERVADOR.COM.UY
www.elobservador.com.uy
77
7 veces compartido

Mujer con amapolas, Edvard Munch (Si comentas, verás pinturas todos los días)
 
Ver original
 
Calificar esta traducción
Puede ser arte de flor

Así verán tu anuncio los demás usuarios, pero solo tú puedes acceder a esta vista previa.
Punta del Este Uruguay tourism education.Turismo educacion. By Mto Prof Legazcue Leon
,, .Asesora Lic. Ciencias de la Comunicacion Laura Legazcue Mendez.
Me gusta
Comentar
Compartir

"La noche que me senté a leer a Dostoyevsky por primera vez fue un acontecimiento de la mayor importancia en mi vida, más importante incluso que mi primer amor. Fue el primer acto deliberado, consciente, que tuvo sentido para mí; cambió la faz del mundo por completo. Ya no sé si es verdad que el reloj se paró en aquel momento, cuando alcé la vista después del primer trago intenso. Fue mi primer vislumbre del alma del hombre. ¿O debería decir que Dostoyevsky fue el primer hombre que me reveló su alma? Quizas hubiera sido yo ya un poco raro antes, sin darme cuenta, pero desde el momento en que me sumergí en Dostoyevsky fui clara e irrevocablemente raro y me sentí satisfecho de serlo. El mundo ordinario, despierto, cotidiano había acabado para mí. También murió cualquier ambición o deseo de escribir que tuviera, y por mucho tiempo.
Era como los hombres que han estado mucho tiempo en las trincheras, demasiado tiempo bajo el fuego. El sufrimiento humano ordinario, la envidia humana ordinaria, las ambiciones humanas ordinarias...eran mierda para mí."
Trópico de Capricornio - Henry Miller

No comments:

Post a Comment