TRANSLATE

Wednesday, July 21, 2021

carta que Rudolf Nureyev escribió, a la comunidad de danza sobre su propia vida como bailarín, mientras moría de SIDA:2Garry Kasparov pide la liberación del Gran Maestro cubano Arian González Masoneria.3 la sputnik en Chile

 

Extractos de una carta que Rudolf Nureyev escribió, a la comunidad de danza sobre su propia vida como bailarín, mientras moría de SIDA:
′′ Era el olor de mi piel cambiando, estaba preparándome antes de la clase, era huir de la escuela y después de trabajar en los campos con mi papá porque éramos diez hermanos, caminando esos dos kilómetros para la escuela de baile.
Nunca hubiera sido bailarina, no podría permitirme este sueño, pero estaba allí, con mis zapatos puestos en mis pies, con mi cuerpo abriéndose a la música, con el aliento que me hace sobre las nubes. Era el sentido que le di a mi ser, estaba parado allí y haciendo mis músculos palabras y poesía, era el viento en mis brazos, era los otros tipos como yo que estaban allí y tal vez no serían bailarines, pero intercambiamos el sudor, silencios, apenas.
Durante trece años estudié y trabajé, sin audiciones, nada, porque necesitaba mis brazos para trabajar en los campos. Pero no me importó: aprendí a bailar y bailar porque me fue imposible no hacerlo, me fue imposible pensar que estaba en otra parte, no sentir la tierra transformándose bajo mis pies plantas, imposible no perderme en la música, imposible no perderme en la música usando mis ojos para mirarme en el espejo, para probar nuevos pasos.
Todos los días me desperté pensando en el momento en que pondría mis pies dentro de mis zapatillas y haría todo probando ese momento. Y cuando estaba allí, con el olor de alcanfor, madera, calzas, era un águila en la azotea del mundo, era el poeta entre poetas, estaba en todas partes y lo era todo.
Recuerdo una bailarina El èna Vadislowa familia rica bien cuidada hermosa Ella quería bailar tanto como yo, pero más tarde me di cuenta de que no era así. Bailó para todas las audiciones, para el final del curso, para los profesores que la ven, para rendir homenaje a su belleza.
Dos años preparados para el concurso de Djenko. Las expectativas eran todas acerca de ella. Dos años que sacrificó parte de su vida. Ella no ganó el concurso. Dejó de bailar, para siempre. Ella no se resistió. Esa fue la diferencia entre ella y yo.
Solía bailar porque era mi credo, mi necesidad, mis palabras que no hablaba, mi lucha, mi pobreza, mi llanto. Solía bailar porque solo allí mi ser rompió los límites de mi condición social, mi timidez, mi vergüenza. Solía bailar y estaba con el universo en mis manos, y mientras estaba en la escuela, estaba estudiando, arreglando los campos a las seis de la mañana, mi mente soportó porque estaba borracho con mi cuerpo capturando el aire.
Yo era pobre, y desfilaron delante de mí chicos actuando para desfiles, tenían ropa nueva, hicieron viajes. Yo no sufro de eso, mi sufrimiento habría sido detenerme de entrar al salón y sentir mi sudor saliendo de los poros de mi cara. Mi sufrimiento hubiera sido no estar allí, no estar allí, rodeado de esa poesía que sólo la sublimación del arte puede dar. Yo era pintor, poeta, escultor.
El primer bailarín del espectáculo de fin de año resultó herido. Fui el único que conocía cada movimiento porque apestaba, en silencio cada paso. Me hicieron llevar su ropa nueva y brillante y me dictaron después de trece años, la responsabilidad de demostrar. Nada era diferente en esos momentos que bailaba en el escenario, estaba como en el salón sin la ropa. Yo estaba y solía actuar, pero era bailar lo que me importaba.
El aplauso me llegó muy lejos. Detrás de las escenas, todo lo que quería era quitarme las incómodas medias, pero los piropos de todos y tuve que esperar. Mi sueño no era diferente a otras noches. Yo había bailado y quien me estaba mirando solo estaba una nube muy lejos en el horizonte.
Desde ese momento mi vida cambió, pero no mi pasión y necesito bailar. Seguí ayudando a mi papá en los campos aunque mi nombre estaba en la boca de todos. Me convertí en una de las estrellas más brillantes de la danza.
Ahora sé que me voy a morir, porque esta enfermedad no perdona, y mi cuerpo está atrapado en un carrito, la sangre no circula, yo pierdo peso. Pero lo único que va conmigo es mi baile mi libertad de ser.
Estoy aquí, pero bailo con mi mente, vuela más allá de mis palabras y de mi dolor. Bailo mi ser con la riqueza que sé que tengo y me seguiré a todas partes: que me he dado la oportunidad de existir por encima del esfuerzo y he aprendido que si experimentas cansancio y esfuerzo bailando, lo que si bailas se sienta por esfuerzo, si nos lástima de nuestros pies sangrantes, si persiguimos sólo el objetivo y no entendemos el completo y único placer de movernos, no entendemos la profunda esencia de la vida, donde el significado está en su llegada y no en aparecer.
Todo hombre debería bailar, de por vida. No soy bailarina, pero bailando.
Quién nunca conocerá el placer de entrar en un salón con barras de madera y espejos, que se detiene porque no obtienen resultados, que siempre necesita estímulo para amar o vivir, no ha entrado en las profundidades de la vida, y abandonará cada vez que la vida lo hará No le des lo que quiere.
Es la ley del amor: amas porque sientes la necesidad de hacerlo, no para conseguir algo o para ser correspondido, de lo contrario estás destinado a la infelicidad.
Me muero, y doy gracias a Dios por darme un cuerpo para bailar, para que no desperdiciara ni un instante del maravilloso regalo de la vida."
Puede ser una imagen en blanco y negro de 1 persona, de pie e interior

0 comentarios
🇨🇱 LA SPUTNIK V FUE APROBADA POR UN COMITÉ DE EXPERTOS CHILENO. De esta forma, el país trasandino se suma a la lista de los que ya inoculan con el suero ruso.
💉El comité chileno no observó efectos adversos mayores en la Sputnik V, en donde se evaluaron los resultados de la vacuna en México y la Argentina. De esta forma, Chile podrá empezar a vacunar con la Sputnik V, además de las vacunas de Pfizer, Sinovac, Astrazeneca, Cansino y J&J.
Hasta la fecha, Chile tiene 13 de los 19 millones de habitantes vacunados con una dosis y 11.8 millones ya han completado el esquema.
Puede ser una imagen de texto
1 mil

DIARIO DE CUBA: El campeón del mundo de ajedrez Garry Kasparov se pronunció a favor de la liberación del Gran Maestro cubano Arian González, detenido y procesado en Cuba por participar en las protestas contra el régimen. Además, cuestionó al Gobierno de España, donde González reside, por permanecer en silencio ante la violencia con que las autoridades de la Isla castigan a quienes se manifestaron. "¿Hay novedades sobre el arresto en Cuba del ciudadano hispanocubano, el Gran Maestro Arian González? Él estaba allí visitando a su madre enferma. ¿Ha permanecido en silencio España acerca del más reciente quiebre de los derechos humanos en Cuba?", escribió en Twitter el también considerado uno de los mejores jugadores de ajedrez de todos los tiempos. Kasparov, quien es una voz muy crítica de Vladimir Putin y preside desde Nueva York la Human Rights Foundation, compartió junto a su comentario el link a un texto del diario español ABC que resume la situación de González. Su tuit fue en respuesta a otro mensaje en esa red social de la Gran Maestra ecuatoriana Carla Heredia, quien lo etiquetó en una publicación acerca del cubano detenido.
"Nuestro amigo y colega Arian González nos necesita, levanten la voz ajedrecistas de todo el mundo. Ojalá Kasparov pueda enviar su solidaridad a Arian y traer atención sobre su caso", apuntó Heredia.
El martes, la novia de González dijo a la agencia española EFE desde Villa Clara que el ajedrecista se había declarado en huelga de hambre y que la mantendrá "hasta que su salud se lo permita", después de ser encarcelado.
"Él está fuerte en su decisión", confirmó la novia del también abogado de 32 años, que lleva arrestado más de una semana por presuntos delitos de desorden público e incitación a las masas, lo cual la legislación del régimen castiga con sanciones de entre tres meses y un año de prisión.
13

Compartir
0 comentarios

No comments:

Post a Comment