TRANSLATE

Wednesday, April 14, 2021

MIKE JAGGER Eazy Sleazy.PANDEMIC,PANDEMIA

 

.......



.así:

We took it on the chin (Nos la dimos en la pera)

The numbers were so grim (Los números eran tan siniestros)

Bossed around by pricks (Comunicados como pinchazos)

Stiffen upper lips (Soportados con estoicismo)

Pacing in the yard (Caminando en el jardín)

You’re trying to take the mick (Tratando de agarrar el micrófono)

You must think i’m really thick (Debes pensar que soy un estúpido)

Looking at the graphs with a magnifying glass (Mirar los carteles con lupa)

Cancel all the tours footballs fake applause (Cancelar los partidos de futbol con aplausos falsos)

No more travel brochures (No más folletos de viajes)

Virtual premieres (Preestrenos virtuales)

I’ve got nothing left to wear (No tengo más ropa)

Looking out from these prison walls (Mirando para afuera desde estas paredes prisioneras)

You got to rob Peter if you’re paying Paul (Tenés que robarle a Pedro para pagarle a Pablo)

But it’s easy easy everything’s gonna get really freaky (Pero es fácil, fácil, todo se va a poner rarísimo)

Alright on the night (Todo bien a la noche)

Soon it ll be a memory you’re trying to remember to forget (Pronto habrá un recuerdo que trataras de recordar para luego olvidar)

That’s a pretty mask (Ese es un lindo tapabocas)

But never take a chance tik tok stupid dance (Pero nunca más la chance de un estúpido baile de Tik Tok)

Took a samba class i landed on my ass (Tomar una clase de samba y caer de culo)

Trying to write a tune you better hook me up to zoom (Tratar de escribir una canción y que me agarren para un zoom)

See my poncey books teach myself to cook (Ver esos libros femeninos que me enseñan a cocinar)

Way too much tv it’s lobotomising me (Demasiada televisión que me está lobotomizando)

Think i’ve put on weight (Creo que subí de peso)

I’ll have another drink then ill clean the kitchen sink (Voy a tomar otro trago y después lavaré los platos)

We escaped from the prison walls (Escapamos de las paredes prisioneras)

Open the windows and open the doors (Abrimos las ventanas y abrimos las puertas)

But it’s easy easy (Pero es fácil, fácil)

Everything’s gonna get really freaky (Todo se va a poner rarísimo)


INFOBAE AR

No comments:

Post a Comment