TRANSLATE

Friday, March 26, 2021

NOCHES BLANCAS Lectores de Dostoievsky · Noches blancas ~ Fiódor Dostoyevski.

 

Noches blancas ~ Fiódor Dostoyevski.
«En este instante recuerdo, por ejemplo, que hace un año justo anduve por la misma acera, y en esa misma hora, tan solo y triste como hoy. Y recuerdo que mis pensamientos de entonces eran igualmente tristes que los de ahora, y aunque tampoco el ayer fuera mejor, nos parece que sí lo fue, como si hubiéramos vivido más plácidamente, y no hubiésemos tenido encima del alma esa vaga melancolía que ahora nos persigue…; que no hemos sentido esos remordimientos de conciencia, que nos atormentan de un modo tan doloroso e incansable, y no nos dejan gustar un instante de reposo ni de día ni de noche. Y mueve uno la cabeza y murmura: “¡Qué rápidos pasan los años!”.
Y torna uno a preguntarse: “¿Qué hiciste de tus años? ¿Dónde enterraste tu tiempo? ¿Es que siquiera viviste? ¿O no?”. “Mira —se dice uno a sí mismo—, mira qué frío hace en el mundo. Pasarán aún algunos años, y entonces vendrá la espantosa soledad, vendrá con sus muletas la vejez temblona, trayendo consigo la tristeza y el dolor. Perderá sus colores tu fantástico mundo, se mutilarán y morirán tus sueños, y cual la amarilla hoja del árbol, asimismo se desprenderán de ti…”. ¡Oh, Nastenka! ¡Qué tristeza entonces encontrarse solo, enteramente solo, y no tener siquiera de qué poderse lamentar… ni eso siquiera!
Pues todo lo que habremos perdido, todo eso no era nada, nada más que un cero, un simple cero: no era otra cosa que una ilusión».
"Love" Ilya Glazunov, 1955.
Puede ser una imagen en blanco y negro
422
18 comentarios
108 veces compartido
Me gusta
Comentar
Compartir

No comments:

Post a Comment