TRANSLATE

Sunday, March 14, 2021

ICARO...LEOPARDI

 

′′ Pero Ícaro comienza pronto a disfrutar del atrevido vuelo y ′′ captado por anhelo del cielo ′′ se lleva más alto. El sol suaviza y estruja la cera que mantiene unidas las plumas - una incongruencia notada por Leopardi, ′′ ya que en la alta region del cielo / no suela el calor soverchiar sino el hielo ": Ícaro agita en vano los brazos ya desnudos e invocando al padre precipita a tope: sus gritos se apagan en las aguas azules que de él tomarán el nombre.." (Pietro Boitani, Historias del Devenir: Ovidio y las Metamorfosis, 2018)
IMG: Yuri Leonov, Icarus (2011)
 
Ver original
 
Calificar esta traducción
Puede ser arte de comida
67
31 veces compartido
Me gusta
Comentar
Compartir

No comments:

Post a Comment