TRANSLATE

Friday, March 26, 2021

DICKINSON Hubiera sido más caritativo dejarme allí en la tumba de los átomos, contenta, nada, alegre, adormecida, que darme esta amargura que me duele". ~Emily Dickinson

 

"Desde luego, rezaba.
¿Y le importaba a Dios?
Le importaba lo mismo que si un pájaro
imprimirse sus huellas en el aire.
Y yo gritaba:《Dame》.
Mi razón y mi vida
las tengo porque Tú quisiste dármelas.
Hubiera sido más caritativo
dejarme allí en la tumba de los átomos,
contenta, nada, alegre, adormecida,
que darme esta amargura que me duele".
~Emily Dickinson
Puede ser una imagen de una o varias personas
664
193 veces compartido
Me gusta
Comentar
Compartir

No comments:

Post a Comment