TRANSLATE

Saturday, April 3, 2021

Quiero revelarle un secreto de la naturaleza que usted, al parecer, desconoce por completo.

 

"Verá, poeta mío, quiero revelarle un secreto de la naturaleza que usted, al parecer, desconoce por completo. Estoy convencido de que en estos momentos usted me considera un pecador, tal vez un canalla, un monstruo del vicio y la depravación. Pues, escuche lo que le voy a decir! Si fuera posible (aunque es algo que jamás ocurrirá, dada la naturaleza humana), si fuera posible que cada uno de nosotros revelara sus secretos más íntimos, sin miedo a confesar no sólo aquello que le da miedo decir y que jamás admitiría en público, no sólo aquello que no se atreve a manifestar ante sus mejores amigos, sino incluso aquello que ni siquiera se atreve a confesarse a sí mismo, entonces se extendería tal hedor que el mundo se volvería irrespirable. De ahí, dicho sea de paso, la conveniencia de las reglas de urbanidad y del decoro. Tienen un profundo sentido, no diré para la moral, pero sí para nuestra preservación y bienestar. Lo cual, desde luego, es preferible, porque en el fondo la moral equivale al bienestar; quiero decir que la moral se ha inventafo únicamente para contribuir al bienestar. Pero ya hablaremos del decoro, ahora me estoy apartando del tema; no deje de recordármelo más tarde." Humillados y ofendidos
21
2 comentarios
5 veces compartido
Me gusta
Comentar
Compartir

No comments:

Post a Comment