TRANSLATE

Tuesday, October 12, 2021

Yunior García Aguilera: The announcement of the National Defense Day was a death threat According to the Cuban playwright, the regime is trying to frighten the population so that they will not join the Civic March for Change, scheduled for November 15.

 

CUBANET: “Al anunciar que iban a movilizar al Ejército los días 18 y 19 de noviembre para realizar el ejercicio Moncada, y que el 20 iba a ser declarado Día Nacional de la Defensa, sabíamos que eso tenía dos objetivos: en primer lugar disuadir a la población, atemorizarla para que no salga a las calles. Es obvio que si sabes que el Ejército va a estar en la calle, que si el país está militarizado, no vas a salir porque no quieres que te golpeen”, apuntó García Aguilera. “Y lo otro era el hecho de que podía haber un enfrentamiento violento en las calles y nosotros tenemos una responsabilidad sobre todo con esos manifestantes. Hemos dicho desde el principio y lo sostenemos que nuestra intención es organizar una marcha pacífica, hacerla de la forma más ordenada posible y no vamos a arriesgar a la gente de forma irresponsable”, justificó el dramaturgo.

No comments:

Post a Comment