TRANSLATE

Wednesday, May 12, 2021

PAUL VALERY

 

Mi soledad, que no es más que la falta, desde hace muchos años, de amigos largamente, profundamente vistos; de conversaciones estrechas, diálogos sin preámbulos, sin otras sutilezas sino las más raras, me cuesta cara. No es vivir, vivir sin objeciones, sin esta resistencia viviente, esta presa, esta otra persona, adversario, resto individuado del mundo, obstáculo y sombra mía -de otro yo- inteligencia rival, irrefrenable -enemigo el mejor amigo, hostilidad divina, fatal-, íntima.
- Paul Valéry
tSmlponsso6redh h · Pensaba con toda su alma que el universo no podía tener otro objeto que presentarse finalmente una completa expresión de sí mismo. El mundo, decía, está hecho para desembocar en un hermoso libro… No le encontraba ningún otro sentido, y pensaba que todo tenía que acabar siendo expresado, todos los que expresan, todos los que viven por el incremento de los poderes del lenguaje, trabajan en esa gran obra y ejecutan cada uno una pequeña parte… Ese libro, Señores míos, pertenece a todas las lenguas. Brindo por ese hermoso libro. - Paul Valéry El mundo está hecho para desembocar en un hermoso libro CALLEDELORCO.COM El mundo está hecho para desembocar en un hermoso libro No es más que un invitado quien se levanta… Ignoraba, hace unos días, incluso la existencia del Pen Club. Admiro esta magnífica reunión en la que veo hombres como Galsworthy, Pirandello, Unam…

No comments:

Post a Comment