TRANSLATE

Friday, February 19, 2021

"Soneto de amor I" [Poema - Texto completo.] William Shakespeare

 

"Soneto de amor I"
[Poema - Texto completo.] William Shakespeare
De los hermosos el retoño ansiamos
para que su rosal no muera nunca,
pues cuando el tiempo su esplendor marchite
guardará su memoria su heredero.
Pero tú, que tus propios ojos amas,
para nutrir la luz, tu esencia quemas
y hambre produces en donde hay hartura,
demasiado cruel y hostil contigo.
Tú que eres hoy del mundo fresco adorno,
pregón de la radiante primavera,
sepultas tu poder en el capullo,
dulce egoísta que malgasta ahorrando.
Del mundo ten piedad: que tú y la tumba,
ávidos, lo que es suyo
Puede ser una imagen de 1 persona
175
2 comentarios
63 veces compartido
Me gusta
Comentar
Compartir

No comments:

Post a Comment