TRANSLATE

Sunday, November 29, 2020

FEDERICO GARCIA LORCA.MI ALMA

 

2fi4um Stde uSnovoihSpeeoSimborie addhf alnmas lmsno16rrge:dm36ugg 
Apunte para una oda..
Desnuda soledad sin gesto ni palabra,
transparente en el huerto y untuosa por el monte;
soledad silenciosa sin olor ni veleta
que pesa en los remansos, siempre dormida y sola.
Soledad de lo alto, toda frente y luceros,
como una gran cabeza cortada y palidísima;
redonda soledad que nos deja en las manos
unos lirios suaves de pensativa escarcha.
En la curva del río te esperé largas horas,
limpio ya de arabescos y de ritmos fugaces.
Tu jardín de violetas nacía sobre el viento
y allí temblabas sola, queriéndote a ti misma.
Yo te he visto cortar el limón de la tarde
para teñir tus manos dormidas de amarillo,
y en momentos de dulce música de mi vida
te he visto en los rincones enlutada y pequeña,
pero lejana siempre, vieja y recién nacida.
Inmensa giraluna de fósforo y de plata,
pero lejana siempre, tendida, inaccesible
a la flauta que anhela clavar tu carne oscura.
Mi alma como una yedra de luz verde y escarcha
por el muro del día sube lenta a buscarte;
caracoles de plata las estrellas me envuelven,
pero nunca mis dedos hallarán tu perfume. (….)
Federico Garcia Lorca
La imagen puede contener: una o varias personas, texto que dice "Gotas de amor sabiduría Mi ma como una yedra de luz verde escarcha por el muro del día sube lenta a buscarte; SEANUY Federico Garcia Lorca"
1.8 mil
62 comentarios
1.1 mil veces compartido
Me gusta
Comentar
Compartir

No comments:

Post a Comment