TRANSLATE

Tuesday, June 7, 2022

por Soirfe PAEZ, EL GATO EN LA Literatura, cine y psicoanálisis

 




    Pequeño aporte
    por Soirfe PAEZ, Literatura, cine y psicoanálisis, editado. 09 de julio 2020.
    El Gato en la Literatura
    Sabías que en la literatura del Siglo de Oro, El Ingenioso Hidalgo, Don Quijote de la Mancha, Capítulo XVIII,”, titulado «Donde se cuentan las razones que Sancho pensaba con su amo y de la aventura que me sucedió con un cuerpo muerto, con otros acontecimientos famoso». Se menciona al gato 18 veces.
    Mientras que en la literatura modernista del siglo XX, el escritor latinoamericano Julio Cortázar en su obra Rayuela, menciona al gato y lo apoda el “18”.
    Se preguntaran, ¿Cual es la relación literaria?, pues se ha evocado aspectos cervantinos en la obra Rayuela. Véase mas: https://www.jstor.org/stable/30207077?seq=1
    Cap. 51, Rayuela.
    El 18, que estaba despierto, se empeñó en hacerle compañía y Oliveira acabó por aceptar, decidido a echarlo apenas las operaciones defensivas alcanzaran cierta envergadura. Para la parte de los hilos el 18 resultó muy útil, porque apenas lo informó sucintamente de las necesidades estratégicas, entornó sus ojos verdes de una hermosura maligna y dijo que la 6 tenía cajones llenos de hilos de colores.
    Entornando sus ojos verdes de una hermosura maligna, le propuso a Oliveira que montara guardia en el pasillo mientras él se descalzaba y procedía a incautarse de los hilos, pero a Oliveira le pareció que era ir demasiado lejos y optó por asumir personalmente la responsabilidad de meterse en la pieza de la 6 a esa hora de la noche.
    Entornando sus ojos verdes de una hermosura maligna, sostuvo que para completar eficazmente los preparativos de defensa se necesitaba una buena cantidad de rulemanes y una Heftpistole. La idea de los rulemanes le pareció buena a Oliveira, aunque no tenía una noción precisa de lo que pudieran ser, pero desechó de plano la Heftpistole.
    El 18 abrió sus ojos verdes de una hermosura maligna y dijo que la Heftpistole no era lo que el doctor se imaginaba (decía «doctor» con el tono necesario para que cualquiera se diese cuenta de que lo hacía por jorobar) pero que en vista de su negativa iba a tratar de conseguir solamente los rulemanes.
    El 18 entornó sus ojos verdes de una hermosura maligna y desató una toalla donde traía los rulemanes. Dijo que había espiado a Remorino, y que Remorino tenía tanto trabajo con la 31, el 7 y la 45, que ni pensaría en subir al segundo piso.
    El 18, que andaba debajo del escritorio sembrando los rulemanes, se levantó de un salto y entornando sus ojos verdes de una hermosura maligna aconsejó un amontonamiento de rulemanes entre las dos líneas de palanganas, a fin de completar la sorpresa del agua fría con la posibilidad de un resbalón de la madona.
    El 18 salió al pasillo para ensayar, y Oliveira sostuvo la silla para evitar el ruido. Empezaba a molestarle la presencia amistosa del 18, que de cuando en cuando entornaba sus ojos verdes de una hermosura maligna y quería contarle la historia de su ingreso en la clínica. Cierto que bastaba con ponerse un dedo delante de la boca para que se callara avergonzado y se quedará cinco minutos de espaldas contra la pared, pero lo mismo Oliveira le regaló un atado nuevo de cigarrillos y le dijo que se fuera a dormir sin hacerse ver por Remorino.
    Para la parte de los hilos el 18 resultó muy útil, porque apenas lo informó sucintamente de las necesidades estratégicas, entornó sus ojos verdes de una hermosura maligna y dijo que la 6 tenía cajones llenos de hilos de colores.
    El 18 sostenía además que la 6 estaba loca, lo que complicaba la incursión en su aposento. Entornando sus ojos verdes de una hermosura maligna, le propuso a Oliveira que montara guardia en el pasillo mientras él se descalzaba y procedía a incautarse de los hilos, pero a Oliveira le pareció que era ir demasiado lejos y optó por asumir personalmente la responsabilidad de meterse en la pieza de la 6 a esa hora de la noche.
    También, Cortázar hace hipertextualidad en su obra: “Horacio y El Gato de Cheshire" ojos verdes de una hermosura maligna:
    El Gato de Cheshire aparece subido en la rama de un árbol contra el cielo, crece y mengua, aparece y desaparece dejando tras de sí un «creciente» de dientes evocador del creciente lunar. Tal interpretación permite explicar también por qué la Duquesa y Alicia discuten si será o no ventajoso acelerar el tiempo. fuente: https://www.elmundodelgato.com/…/f…/el-gato-de-cheshire.html
    Esto me lleva a la pregunta ¿Por qué los escritores le gustan los gatos?
    (personajes ficticios) o en sus escritores Cervantes como Cortázar han experimentado en su búsqueda la soledad y acelerar el tiempo.
    Cervantes fue un novelista, poeta, dramaturgo y soldado español.(Alcalá de Henares, 29 de septiembre de 1547-Madrid, 22 de abril de 1616. Julio Cortázar fue un innovador y original escritor de su tiempo, maestro del cuento, la prosa poética y la narración breve en general.
    Como lo vemos en "El Quijote o en Rayuela" El Quijote de Cervantes muere a recobrar la cordura, en cambio Horacio al recobrarla vive, después de levantarse de tremendo katapum. aunque, muchos señalan que Horacio no vivió para contarla.
    Las dos obras son señaladas como novelas abiertas, modernistas, que rompen con los moldes clásicos, ambas, son novedosas con un estilo lúdico, asimismo, ambas recogen microcuentos.
    Según un estudio publicado por la revista de la University of Pennsylvania Press señala
    “como notorio que Cortázar, como Cervantes, escribieran sus novela en madurez. Tanto como el quijote como Rayuela inician algo nuevo. En Cervantes está siempre en evidencia el proceso de formación de la novela moderna, así como Cortázar intenta en su Rayuela la novela futura” Véase más: https://www.jstor.org/stable/30207077?seq=1
    Entonces, ¿Qué relación tiene el personaje don Quijote para la sociedad?
    Para el siglo XVI, en su época representa la satírica, y el divertimento. Para el siglo XVII, es considerado como un demente. Para el siguiente siglo XVIII, "la sociedad de las luces" don Quijote es considerado como un enfermo mental de triste figura. Ya para el siglo XIX, el loco se transforma en héroe, para otros es un loco lúcido, la capacidad de ver lo que otros no ven. Para nuestro siglo XXI, ¿Qué representa este personaje? ¿Ingenuidad, integridad, honradez, solidaridad, rebeldía, insatisfacción o rechazo? Cada época combina según su contexto; lo trágico y lo cómico se transforma de manera magistral, su propósito lo vuelve novedoso, utópico, cada época literaria nace un nuevo don Quijote, hecho a su medida para convertirlo en un ideal de lucha. Esta obra es un éxito que conmueve a la humanidad futura. ¿Qué opinas?
    ¿Qué relación tiene el personaje de Horacio de Rayuela para la sociedad?
    El escritor Julio Cortázar muestra a Horacio encerrado en su propia meditación con un estilo de soliloquio, enfrentándose a su realidad por sí solo, de manera que se siente amenazado por la Maga que si sabe enfrentarse a la vida en momentos difíciles como lo es nuestra sociedad. Horacio el personaje central de “Rayuela” enfrenta sus problemas haciéndose preguntas sin respuestas. #Cortázar en la trama contrasta entre “loco” y “no estarlo”. El tema de locura demuestra cómo el cerebro humano puede articular lógicamente lo que el fondo no es una locura; con las intenciones del libro de desajustar y ajustar. Horacio con sus preguntas y Morelli con sus teorías.
    A. Bretón dice; « Horacio ne cesse de se révolter, est incorrectement déterminé par l'ensemble de doctrines élaborées par la pensée occidentale». Concluyendo; "sobre todo el racionalismo, el materialismo, la burguesía". "Para Camus, no existe absurdo total, y que es relativa la forma en que las personas generan contradicciones en sí mismos, buscando algún sentido. Camus expresa que el mundo no es lo absurdo, que lo absurdo es la lucha entre el hombre y el silencio del mundo. El hombre es absurdo por buscar un sentido"(https://personajeshistoricos.com/c-polimatas/albert-camus/)
    Para Cortázar su búsqueda propone una libertad estética cuyo propósito es transformar lo cotidiano en fantástico superando La naturaleza del universo, cito: "No hago diferencia entre la realidad y lo fantástico. Para mí, lo fantástico procede siempre de lo cotidiano". (J. Cortázar).
    Otras fuentes sobre el Gato en la literatura:
    Cortázar tradujo, a Edgar Allan Poe, al igual que, Charles Pierre Baudelaire. Los tres escritores en su literatura hicieron analogía al Gato.
    Ambos traductores enterrados en el cementerio de Montparnasse, París. La fama de este cementerio se debe a que en él descansan los restos de muchos grandes intelectuales y artistas, franceses y extranjeros, entre ellos Philippe Noiret, actor francés de teatro y cine, con una larga carrera profesional de 1948 a 2006; Julio Ruelas, artista y grabador simbolista; Pierre-Joseph Proudhon, líder anarquista; Tristan Tzara, poeta y padre del dadaísmo; Charles Baudelaire, autor de Las flores del mal; Jesús Soto, exponente del arte cinético; Samuel Beckett, escritor irlandés ganador del Premio Nobel de Literatura; y cerca de él, Georges Schehadé, poeta y dramaturgo libanés; Eugène Lonesco, dramaturgo rumano; y el artista argentino Sergio de Castro. Asimismo, se encuentran en este cementerio parisino los filósofos existencialistas franceses Jean Paul Sartre y Simone de Beauvoir; Marguerite Duras, escritora; Julio Cortázar, escritor argentino; César Vallejo, poeta peruano; Carlos Fuentes, escritor mexicano; Santiago Casares Quiroga, primer ministro de España cuando comenzó la guerra civil; y Porfirio Díaz, el presidente de los Estados Unidos Mexicanos, entre otros.
    1 comentario

  • Soirfe Soirfe
    «Todos los gatos son pardos» Esta frase está plasmada en la literatura del siglo de oro del Quijote de Cervantes, pero no es su origen.

  • Responder

      • Compartir

No comments:

Post a Comment