TRANSLATE

Friday, June 18, 2021

RUI BARBOZA , a los ojos de la sociedad, a los ojos del mundo, nadie preferiría el mal al bien, y el bien no se vería jamás desterrado por el mal."-Rui Barbosa

 

"O mal nunca venceu o bem, senão usurpando a este o necessário para o iludir, o arredar, o adormecer, o fraudar, o substituir, o vencer. Se a injustiça, a mentira, o egoísmo, a cobiça, a rapacidade, a grosseria d’alma, a baixeza moral, a inveja, o rancor, a vingança, a traição, aparecessem nus e desnudos aos olhos do indivíduo, aos olhos do povo, aos olhos da sociedade, aos olhos do mundo, ninguém preferiria o mal ao bem, e o bem não se veria jamais desterrado pelo mal." - Rui Barbosa
′′ El mal nunca venció al bien, sino usurpando a este lo necesario para ilusionarlo, arredar, dormir, estafar, reemplazarlo, vencerlo. Si la injusticia, la mentira, el egoísmo, la codicia, la rapacidad, la grosería del alma, la bajeza moral, la envidia, el rencor, la venganza, la traición, aparecieran desnudos y desnudos ante los ojos del individuo, a los ojos del Pueblo, a los ojos de la sociedad, a los ojos del mundo, nadie preferiría el mal al bien, y el bien no se vería jamás desterrado por el mal."-Rui Barbosa
 
Ocultar traducción
 
Calificar esta traducción

Según una encuesta de Unicef, el 70% de los jóvenes cree que aumentaron las actitudes de odio en las plataformas digitales.
3
Me gusta
Comentar
Compartir

No comments:

Post a Comment